úterý 1. února 2011

Bramborák párty / Vorspiel

Seriously... We need help! :-) Zdá se mi, že pokaždé, když jsou čeští studenti v zaraničí požádáni, aby udělali nějaké jídlo, které je pro nás Čechy typické, tak děláme potatoe pancakes! Ne, že by naše bramboráky našim zahraničním kamarádům nechutnaly (oblizovali se až za ušima a spokojeně posrkávali pivo, zatímco my s Edit se u sporáku mohli uhonit k smrti - jedna na sebe málem vylila žhavý olej, jak si výrobu snažila urychlit na třech plotnách, a druhá byla zapatlaná od těsta, do kterého si nastrouhala kus prstu), ale chtělo by to trochu invence! Proto se ptám vás, milí čtenáři, a poprvé se tak na vás obracím: Co vy byste uvařili zahraničním kamarádům, co vystihuje naši českou kuchyni? :-) Popřípadě prosím ihned přiložit recept :-) Nechceme již dále šířit iluzi toho, že v Česku se snad ani nic jiného nejí :-) Navíc - naše Polka a Němci zas tak překvapeni nebyli - bramboráky mají i tam :-) 
Je fakt, že radu potřebujeme také proto, abychom se tady kulinářsky vyšvihli (ale zase ne finančně zlomili)! :-) Ne snad, že by ostatní studenti měli kreativity plný hrnec :-) Od německé kamarádky Evy jsme na talíři například dostali trhanec s višňovo-vanilkovým toppingem. Ale byla to tedy zatracená mňamka! :-)
Tímto bramborákovým večerem také náš slovník obohatil nový výraz - naše kuchyň se totiž stala místem, kde se konal tzv. "vorspiel". Já ho tedy do této doby neznala, ale jde o slovo i hojně v angličtině využívané, ač tedy německého původu, jak si bystrý čtenář jistě povšiml :-) V češtině tedy jakási zahřívačka, načínačka, předpříprava, předpitka, posilňovačka, do jedné i druhé nohy... no však znáte to - alespoň pak na následné oficiální párty u baru ušetříte ;-) Vosrspiel to nakonec byl velmi vydařený, i když naše malá kuchyň neposkytovala dostatečný komfort ;-)
Třetím obrázkem vám pak na závěr s radostí představujeme naše Erasmus kamarády (ne, že by to byli všichni - samozřejmě jsme natolik neodolatelné, že kamarádů máme víc, ale všichni se k nám nevešli ;-))
Valent (Albania), Jennifer (Německo), James (UK), Eva (Německo), Sidsel (Dánsko), Fenne (Netherlands), Vera (Německo), my, Florian (Německo) a mimo záběr vpravo Anna (Polsko) a Jasmine (Německo).
Čtenáři (dnes vás tedy oslovuji hojně ;-)) zajisté neuniklo, že většina z nich je z Německa. Ano, je to tak. Mnoho našich nových kamarádů je z Německa. Nevíme jak se to stalo, ale je jich tu tolik, že se jim vyhnout nedá a navíc jsou to fakt děsně milí a zábavní lidé. Holt súsedé :)

6 komentářů:

  1. Knedlo, vepřo, zelo ... to je typické české jídlo, no ni? Ale po pravdě, do toho bych se nepouštěla. Ale Adélko, co můžeš zkusit, tak to je svíčková. :) Nevýjde draho a pravou svíčku nahradíš kuřetem, jen si vzpomeň jaká je to mňamka. :D Luca

    OdpovědětVymazat
  2. Taky si myslím, že vepřo knedlo zelo a svíčková. Anebo třeba ještě plněné ovocné knedlíky, škubánky nebo buchtičky se šodó. Ale jídlo, které by Němci neznali asi nenajdeš.

    OdpovědětVymazat
  3. http://cs.wikipedia.org/wiki/Česká_kuchyně - ta to jistí :) A šla bych určitě do nakládaného hermelínu (maj tam hermelín/cemembert či jiné plísňáky? - jejich absence by totiž mohla způsobit jistý nekomfort při nakládání, inu cibule naložená v oleji moc parády nenadělá:)I plněný ovocný knedlíky jsou v poho a žemlovku byste taky určitě zvládly ... mají tam naše rohlíky? - prý je to jen české specifikum - http://cumininthecupboard.blogspot.com/2011/01/czech-food-icon-rohlik.html (Anča)

    OdpovědětVymazat
  4. Jo holka, rohlíky, ty nám chybí...:-(...ale mají tady něco jako veku, což by v krajním případě taky šlo. Žemlovka je totiž dost fajný nápad. Jabka moc nestojí a ta veka taky ne. To možná zkusíme. :-) Děkujeme za rady!

    OdpovědětVymazat
  5. Holky, děkuju moc za tipy :-) Určitě se o něco pokusíme, hned jak se také najíme u druhých, že jo... :-) Ve čtvrtek zase máme vařící den, ale jelikož jsme teď dělaly bramboráky, tak se tentokráte nebudeme pouštět do vaření, ale děláme dobrotu na stůl - Chlebíčky! Jsou také českou specialitou, ve světě neznámou, jak jsem se dočetla :-) Tak uvidíme :-)
    Jinak s těmi plísňovými sýry nevím, musím kouknout.. Víte o tom, že tu třeba nemají a vůbec neznají tvaroh? Dělala jsem si halušky a musela jsem se zavděčit zakysanou smetanou :-D Ale nebylo to vůbec zlé ;-) Ale jinak masové pokrmy (svíčková, vepřo, knedlo) jim teda servírovat asi nebudem... maso je tu fakt děsně drahé...

    OdpovědětVymazat